In Germany, however, most prostitutes' organizations deliberately use the word Hure (whore) since they feel that prostitute is a bureaucratic term.
A literal translation therefore is: "to put up front for sale" or "to place forward".
The Online Etymology Dictionary states, "The notion of 'sex for hire' is not inherent in the etymology, which rather suggests one 'exposed to lust' or sex 'indiscriminately offered.'" The word prostitute was then carried down through various languages to the present-day Western society.
The term john may have originated from the frequent customer practice of giving one's name as "John", a common name in English-speaking countries, in an effort to maintain anonymity. is not literally a prostitute; Holden feels that his job writing B-movie screenplays is morally debasing.
In some places, men who drive around red-light districts for the purpose of soliciting prostitutes are also known as kerb crawlers. The prostitution metaphor, "traditionally used to signify political inconstancy, unreliability, fickleness, a lack of firm values and integrity, and venality, has long been a staple of Russian political rhetoric." In 1938, he used the same description for the Comintern, saying that the chief aim of the Bonapartist clique of Stalin during the preceding several years "has consisted in proving to the imperialist 'democracies' its wise conservatism and love for order.
Clients of prostitutes are sometimes known as johns or tricks in North America and punters in the British Isles.